Sunday, October 24, 2021

কুর্ম রুপি পরমাত্মা:

 কুর্ম রুপি পরমাত্মা:



হংস:, কূর্মশ্চ মৎস্যশ্চ প্রদুর্ভাবা দ্ধিজোক্তম।। ১০৩।।

বরাহো নরসিংহশ্চ বামনো রাম ইব চ।

রামো দাশারথিচৈব সাত্বত: কল্কিরেব চ।।১০৪।।




অনুবাদ:  দ্বিজশ্রেষ্ঠ! হংস, কূর্ম, মৎস্য, বরাহ, নরসিংহ, বামন, পরশুরাম, দশরথনন্দন রাম, যদুবংশি শ্রীকৃষ্ণ তথা কল্কি- যে সব অবতার ।

.................... ১০৩-১০৪শ্লোক৩৪১অধ্যায়৫৩৫২পৃ, শান্তি পর্ব, মহাভারত(গীতা প্রেস)


ইতি শ্রুত্বা হৃষীকেশ: কামঠং রুপমাস্থিত:।

পর্বতং পৃষ্ঠত: কৃ্ত্বা শিশ্যে তত্রোদধৌ হরি:।

অনুবাদ: হৃষিকেশ শ্রীহরি দেবতাদের  এই প্রার্থনা শুনে কচ্ছপের রুপ ধরে মন্দার পর্বতকে নিজের পৃষ্ঠে ধারন করলেন এবং সুমুদ্রে শয়ন করলেন।


পর্বতাগ্রং তু লোকাত্মা হস্তেনাক্রম্য কেশব:।

দেবানাং মধ্যত:  স্থিত্বা মম  পুরুষোত্তম:।।

অনুবাদ: বিশ্বাত্মা পুরুষোত্তম কেশব, দেবতাদের মধ্যে অবস্থিত হয়ে পর্বতের অগ্রভাগ হস্ত দ্বার ধারন করে সুমুদ্র মন্থন করতে লাগলেন।


......................... ২৯,৩০ নং শ্লোক ৪৫অধ্যায়, বালকান্ড, বাল্মিকি রামায়ন।



যদা সংহরতে চায়ং কুর্ম্মোহঙ্গানীব সর্ব্বশঃ।

ইন্দ্রিয়াণীন্দ্রিয়ার্থেভ্যস্তস্য প্রজ্ঞা প্রতিষ্ঠিতা।। 


অনুবাদ: কচ্ছপ যেমন কর-চরণাদি অঙ্গসকল সঙ্কুচিত করিয়া রাখে, তেমনি যিনি রূপরসাদি ইন্দ্রিয়ের বিষয় হইতে ইন্দ্রিয়সকল সংহরণ করিয়া লন, তিনিই স্থিতপ্রজ্ঞ।


.................. গীতা ২/৫৮















সুপর্ণ: পার্জন্য আতির্বাহসো দর্বিদা তে বায়বে বৃহস্পতয়ে বাচস্পতয়ে পৈঙ্গরাজোহলজ আন্তরিক্ষ: প্লবো মদগুর্মৎস্যস্তে নদীপতয়ে দ্যাবাপৃথিবীয়: কূর্ম:।।

অনুবাদ: 


.............. ৩৪নং মন্ত্র ২৪ যর্জুবেদ।




No comments:

Post a Comment