Thursday, July 30, 2020

ব্রহ্মসংহিতায় রাধা কৃষ্ণ থেকে ভিন্ন নয় কৃষ্ণের নিজরুপতয়া

ব্রহ্মসংহিতায় রাধা

  


আনন্দচিন্ময়রসপ্রতিভাবিতাভি-

স্তাভির্য এব নিজরুপতয়া কলাভি:।

গোলোক এব নিবসত্যখিলাত্মভূতো

গোবিন্দমাদিপুরুষং তহমং ভজামি।।৩৭



অম্বয়: য: আখিলাত্মভূত:(যিনি নিখিল প্রিয়বর্গের আত্মস্বরুপ) আনন্দচিন্ময়-রসপ্রতিভাবিতাভি: ( উজ্জ্বলনামক যে পরমপ্রেমময়রস তাহার দ্বারা জাতা) নিজরুপতয়া এব(স্বকীয়াভাবেই বর্তমানা হ্লাদিনীশক্তিরুপা শ্রীমতি রাধা) তাভি: কলাভি: (এবং শ্রীমতীর কায়ব্যূহরুপ সগিণের সহিত) গোলোকে এব(গোলোক ধামেই) নিবসতি(বাস করেন), তম্ (সেই) আদিপুরুষং(আদিপুরুষ) গোবিন্দম্ (গোবিন্দকে) অহং(আমি) ভজামি(ভজনা করিতেছি)।৫/৩৭।



অনুবাদ: আনন্দচিন্ময়রস কতৃক প্রতিভাবিতা, স্বীয় চিদ্রুপের অনুরুপা চতু:ষষ্টি-কলাযুক্তা হ্লাদিনী-শক্তিরুপা রাধা ও তৎকায়ব্যূহরুপা সখীবর্গের সহিত যে আখিলাত্ম্ভূত গোবিন্দ নিত্য স্বীয় গোলোকধামে বাস করেন, সেই আদিপুরুষকে আমি ভজনা করি।



তাৎপর্য: শক্তি ও শক্তিমান্ একাত্মা হইয়াও হ্লাদিনীশক্তিকতৃক রাধা ও ‍কৃষ্ণরুপে পৃথক্ পৃথক্ হইয়া নিত্য অবস্থান করেন।







 

No comments:

Post a Comment